Η μετάφραση και απόδοση κειμένων αποτελεί μια πολύ σημαντική πνευματική εργασία. Η μεταφορά ενός έργου παγκόσμιας εμβέλειας στην ελληνική γλώσσα, ή η επιμέλεια ενός μεγάλου λογοτεχνικού έργου, δίνει στον επαγγελματία τη δυνατότητα να αφήσει ανεξίτηλη και τη δική του πνευματική «σφραγίδα», σεβόμενος πάντα το πρωτότυπο έργο/κείμενο.
Ως απόφοιτος της ειδικότητας:
Είσαι ικανός να επιμεληθείς, λογοτεχνικά, κάθε είδος έργου γραπτού λόγου
Μεταφράζεις και αποδίδεις στην ελληνική γλώσσα, έργα συγγραφέων και σεναριογράφων παγκοσμίου φήμης
Παράγεις τα δικά σου λογοτεχνικά κείμενα
Πηγή: ΙΕΚ ΑΛΦΑ http://www.iekalfa.gr/tomeis-spoydwn/grafistikh/epimeleia-keimenwn/